If you like this book, please support author/publisher and buy this book. You can find it on Amazon or Google.
File Size: 40 mb
Rep+ and enjoy
RAR file contains1. An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes), Vol. IV: Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources.pdf
3. An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes), Vol. IV: Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources.mobi
4. An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes), Vol. IV: Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources.epub
5. An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes), Vol. IV: Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources.doc
Download VirusTotal.com ScanSHA256: f52e819ddaa98195f2ccbf12414d0f2446fa8bb9f3121563e5c84a12e75b2917
File name: An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes), Vol. IV: Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources.rar
Detection ratio: 0 / 53 / Seems to be clean
Author: Stanley Lane-Poole
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-Arus, or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book II was to contain rare words and explanations, but Lane died before its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lanes lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its deep research, correctness and simplicity of arrangement far transcends the Lexicon of any language ever presented to the world." Presented here in eight volumes, this work is one of the most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date. Volume IV continues Book I of the dictionary, which includes the twelfth through the fourteenth letters of the Arabic alphabet, categorized by Arabic, rather than English, characters. EDWARD WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator, lexicographer, and Orientalist. Instead of studying at college as a young man, Lane moved to London with his brother to study engraving, at which time he also began to study Arabic. When his health began failing, he moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but soon became more entranced by modern customs and society. He relied on Egyptian men to help him gather information, especially on the topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also translated One Thousand and One Nights, though his greatest work remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London, England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist, and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from 1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt. From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of books, including the first book of the Arabic-English Lexicon started by his uncle, E.W. Lane.
Title: An Arabic-English Lexicon (in Eight Volumes)...
Publisher: Cosimo Classics
Book Type: Hardcover
Users browsing this forum: 87 registered users and 61 guest
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum